Frįbęr bók sem kennir mönnum margt um köstin.
?Hér er einn sem kann aš kasta!? hrópaši Mel Krieger meš hópi annarra į Miklatśni. Žaš var ég. Svo sagši hann mér aš ég myndi eiga erfitt meš aš venja mig į betri siši. Og žaš reyndist rétt. En žaš borgaši sig.
Mel Krieger kenndi mér veltikast. Kynni mķn af žessu lįgvaxna, hęglįta en fjörmikla og gjafmilda Bandarķkjamanni tókust fyrir nokkrum įrum. Veišifélagar hans voru į urrišaveišum ķ Mżvatnssveit og nutu leišsagnar ekki ómerkari veišimanna en Pįlma Gunn, Engilberts Jensens og fleiri sem allir gįtu sagt vel til. Krieger var sem kóngur ķ rķki sķnu ķ žessum hópi. Mikilhęfur veišimašur, eins og hver annar mannvinur ķ fasi og nįttśrunnandi fram ķ fingurgóma. Besti flugnakastari sem ég hef komist ķ kynni viš. Mörg myndbanda hans (og nś DVD diskar) hafa veriš tekin upp hér į landi og Krieger tekiš žįtt ķ veišimyndagerš meš Ķslendingum.
Krieger kastiš
Sķšar kom Krieger og kenndi köst į Miklatśni og vķšar. Ķ mķnum augum er hann einfaldlega yfirburšamašur. Kastašferšin er einföld og fullyršing hans um aš hśn sé sś ?öflugasta? - en meš minnsta hugsanlegu erfiši - er trślega rétt. Žegar hér var komiš sögu į ferli mķnum var ég sęmilega góšur flugukastari til allra almennra veiša, ekkert meir. Eftir aš hafa reynt aš lęra Krieger kastiš kom ég varla śt flugu ķ heilt sumar! Hann varaši mig viš: Žaš er erfišast aš kenna gömlum hundi aš sitja. Og žegar mismunandi kasttękni er blandaš saman veršur allt vitlaust. Žetta lęrši ég žó. En smįm saman hefur mér tekist aš fęra mig ķ įtt aš leišbeiningum Kriegers. Best er aš kunna ekkert žegar mašur byrjar į Krieger kastinu! Byrjendur, njótiš vel!
Ertu aš fara ķ veišitśr?
Fyrir mörgum įrum var kona mķn uppi viš Ellišavatn aš reyna aš ęfa sig, rifja upp žaš sem hśn hafši lęrt į nįmskeiši um veturinn. Gekk illa. Flugan fór ekki śt, lķnan fór ķ kös fyrir framan hana. Svona gekk heilt kvöld. Sķšla gekk framhjį veišimašur nokkur sem stašiš hafši įlengdar lengi. Stašnęmdist og spurši stundarhįtt ķ kvöldkyrršinni: ?Ertu aš fara ķ veišitśr?? Hśn kvaš jį viš. Hann sagšist sjį aš hśn vęri aš ęfa sig ansi kröftuglega. Jśjś. Og svo kom sagan. Hann gęti nefnilega einfaldaš henni lķfiš. Sagši frį myndbandi sem hann hafši keypt um veturinn, tileinkaš sér tęknina og allt gengi betur. Baušst svo til aš sżna henni undirstöšuatrišin. Köstin uršu strax betri. Tęknin afslöppuš og einföld. Žetta leit strax vel śt.
Ekki blanda saman tękni!
Žegar viš hjónin hittumst svo fyrir noršan sagši hśn mér frį ?nżju tękninni?. Ég hnussaši. Borgaši sig ekki aš hlusta į svona. Viš höfšum fengiš leišsögn į nįmskeiši. Margreyndir menn reynt aš fį ślnlišshnykkinn réttan, sveifluna góša. Ég vildi svo sannarlega ekki lęra neitt sem einhver gaukur viš Ellišavatn hafši numiš af myndbandi! Žegar ég svo kynntist Krieger nokkrum įrum sķšar fékk kona mķn uppreisn ęru og ég varš aš éta ofan ķ mig žaš sem įšur var sagt. Nema ég fékk stašfest aš žaš borgar sig ekki aš blanda saman tękni. Žaš borgar sig aš fylgja Krieger alveg eftir!
Einn sem kann aš kasta!
?Hér er einn sem kann aš kasta!? hrópaši Krieger ķ hópi annarra į Miklatśni. Žaš var ég. Svo sagši hann mér aš ég myndi eiga erfitt meš aš venja mig į betri siši. Og žaš reyndist rétt. En žaš borgaši sig. Ég er frįleitt góšur, en batna.
Hver er galdurinn?
Žessi grein er ekki til žess fallin aš kenna mönnum fluguköst. Krieger gerir žaš sjįlfur į bók (The Essence of Fly Casting) sem er prżšisgóš, og svo į myndböndum og diskum sem ég get męlt meš. Krieger er įreišanlega einn besti kennari sem völ er į, hann er svo įstrķšufullur og skemmtilegur og einfaldar hlutina svo vel aš hęgt er aš męla meš verkum hans af fullkominni einurš. Og svo kennir hann svo fjölbreyttar ašferšir!
Śti ķ į: Kastašu svona!
Viš fórum saman śt ķ į. Hann kenndi mér strax ?reach cast? sem er einföld ašferš til aš leggja fluguna fram žegar kastaš er žvert yfir straum og yfir streng aš bakka öndvert. Ķ hefšbundnu framkasti vķsar stöngin beint fram frį veišimanni. Lķnan leggst žvert į strauminn sem hrķfur hana meš sér og myndar bug, įšur en flugan fęr tóm til aš sökkva. Einfalt rįš er viš žessu. Žegar framkastiš er hįlfnaš leggur mašur stöngina til hlišar upp į móti straumi. Lķnan lendir žar meš fyrir ofan veišimann, en flugan žar sem henni var ętlaš aš lenda. Ķ staš žess aš straumurinn dragi lķnuna strax nišur fyrir fluguna, fęr flugan tóm til aš sökkva įšur en til žess kemur, vegna žess aš lķnan hefur lagst nišur skįhallt fyrir ofan kastarann. Flókiš? Alls ekki. Prófiš bara nęst žegar kastaš er yfir straum aš bakkanum hinum megin. Žegar flugan er ķ žann veg aš lenda leggiš žiš stöngina žvert upp į móti straum og lķnuna žar meš. Sjįiš bara hvaš gerist!
Veltikast
Tilgangur žessarar greinar er aš minna į Mel Krieger fyrir žį sem vilja lęra aš kasta betur, verša sér śti um bękur hans eša myndefni. En viš skulum lķka lęra eitt einfalt kast af Krieger. Allir geta lęrt žaš, lķka žeir sem ekki tileinka sér tękni hans aš öšru leyti.
Veltikastiš er mjög mikilvęgt žar sem hįr bakki eša gróšur er fyrir aftan mann og ómögulegt aš bak-kasta. En žaš er lķka įhrifarķkt žar sem einungis žarf aš nį stuttum eša mešallöngum köstum, žvķ erfišiš er svo lķtiš, og tķminn sem flugan er ķ loftinu miklu skemmri en ella. Hśn vinnur meira fyrir sér!
Bragšiš er einfalt. Stönginni er lyft og hśn fęrš rólega aftur fyrir öxl ? og lįtin vķsa örlķtiš aftur og til hlišar - įn žess aš lķnunni sé lyft af vatnsfletinum. Žetta er gert meš rólegri hreyfingu. Žegar lķnan myndar dįlķtinn bug ķ loftinu fyrir aftan veišimanninn, frį stangartoppi og nišur, (eins og bóksstafurinn D) en liggur aš öšru leyti į vatnsfletinum, er höndin fęrš snöggt fram meš stöngina - og žetta įtak žarf aš vera snöggt. Sķšan er stöšvaš jafn snögglega, eins og žegar hamar hittir nagla. Engin ślnlišshreyfing. Vegna višnįmsins frį lķnunni sem lį į vatnsfletinum nęr stöngin aš skjóta henni fram ? eša velta. Žess vegna heitir žetta veltikast. Svona er hęgt aš veiša daglangt įn žess aš žeyta flugunni nokkru sinni aftur fyrir bak, og hįmarka dvöl hennar ķ vatni og lįgmarka lętin sem fylgja žvķ aš festa fluguna ķ bakka eša žręla stönginni fram og aftur lišlangan daginn! Žokkalega góšur kastari nęr tökum į žessu kasti į 5-10 mķnśtum. Flestir žurfa ašeins lengri tķma. Eftir hįlfan dag er žetta komiš. Žig mun undra hve langt žś veltikastar žegar ęfingin skapar meistarann.